Website counter

Aram KEROVPYAN

Musicien, chercheur.

téléphone : 33. (0)1.42067426

Merci de copier l'adresse mail.
kerovpyan arobase free point fr

Membre de l'ensemble de musique arménienne Kotchnak.

Directeur de l'ensemble de chant liturgique arménien, Akn, et du Centre d'études du chant liturgique arménien.

Maître chantre de la Cathédrale arménienne de Paris.

Docteur en musicologie (École Pratique des Hautes Études).

Affiliations : Société des études arméniennes, France ; Society for Armenian Studies, États-Unis d'Amérique.

Colloques, conférences et direction d'ateliers à travers l'Europe et les États-Unis d'Amérique.




Cherche à établir des contacts avec :

des chantres arméniens héritiers des maîtres-chantres du Proche-Orient ;

des personnes intéressées par le chant liturgique arménien traditionnel.

Cherche des documents sur le chant liturgique arménien du XIXe et des premières décennies du XXe siècles. Des transcriptions manuscrits de chants liturgiques arméniens en Notation musicale arménienne moderne (dite de Hampartzoum).



(couverture de Pzhshkian)

(couverture de Manuel)


Publications :

« Introduzione alla musica armena », Musiche del Mondo, revue annuelle de l'Istituto Interculturale di Studi Musicali Comparati, 1985, Venise.

Armenian Folk Music, traduction anglaise (avec Virginia Pattie Kerovpyan) et commentaire de « La musique populaire arménienne » du Père Komitas, Fondation Ararat, 1988, Amsterdam.

« Les charakan et l'octoéchos arménien selon le charaknots édité en 1875 », Éditions Créaphis, 1991, Paris.

« Mündliche und schriftliche Überlieferung in der Musik der Armenier », in : Armenien - Wiederentdeckung einer alten Kulturlandschaft, 1995, Bochum. Traduction arménienne : la revue Hask, 1997, Antélias, Liban, p. 367-374.

« Armenian liturgical chant - the system and reflections on the present situation », Saint Nerses Theological Review, 1996, New York, vol. 1, no 1. La traduction arménienne : Sion, Jérusalem, vol. 69, 1995, vol. 70, 1996.

De la musique : ou Connaissances abrégées des principes musicaux, du déroulement des modes, et des signes de l’écriture neumatique, étude et rédaction du manuel inédit (1815) du Père Minas Bejechkian, mekhitariste, sur la Notation musicale arménienne moderne. Éditions de la Bibliothèque Nationale de la République d'Arménie, 1977, Érévan (en arménien).

« Le rôle de Constantinople dans la musique arménienne au XIXe siècle », communication lue à la fondation Royaumont (2001). Disponible sur le web

« Music of the Armenian Rite », The New Grove Dictionnary of Music and Musicians, nouvelle édition, Stanley Sadie, éd. ; 2001, Londres.

« Komitas », révision de l'article de R. Atayan, The New Grove Dictionnary of Music and Musicians, nouvelle édition, Stanley Sadie, éd. ; 2001, Londres.

« Die Künstlerisch ausführenden des Armenischen Kirchengesans: Die Dpir », in: Armenische Liturgien, ed. Erich Renhart & Jasmine Dum-Tragut, Graz-Salzburg, 2001.

Manuel de Notation musicale arménienne moderne,
Musica Mediævalis Europæ Orientalis, no 2, Ed. H. Schneider, Tützing, 2001.

« Vers une théorie de la structure modale des Charakan, chants liturgiques arméniens », avec Sylvia Kasparian (Université de Moncton, Canada),
Lexicometrica, numéro spécial 2004, Actes du colloque "L'analyse de données textuelles : De l'enquète aux corpus littéraires"